Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
Roy98800
▪▪Всі переклади
•Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Всі переклади - Roy98800
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 8 з 8
1
505
Мова оригіналу
Ban Dobrica Matkovic
Vrhovac i Milutinović išli su kod bana Dobrice Matkovića "na podvorenje", on ih je "zamolio da veruju u njegovu posebnu naklonost prema Matici srpskoj", ali se dotacija Banovnine svela na svega 10.000 dinara. Kod tadašnjeg ministra prosvete bili su Milutinović i Malin, ali ni s te strane nije pružena Matici pomoć: ministar je rekao da je u budžetu za narodnu prosvetu odvojena suma od 100.000 i da će ona biti upućena Dunavskoj banovini na raspolaganje zahtev da se ta subvencija u celini dodeli Matici je propao, kao i mnogi prethodni apeli da se izađe u susret najstarijoj srpskoj ustanovi.
Завершені переклади
Matica Srpska
244
Мова оригіналу
Dobrica Matkovic
Pa ima dosta. Pošto je u blizini Takova, poznatog mesta, Savinac ima crkvu koja je posvećena Svetom Savi. I u crkvi je sahranjena Mina Karadžić Vukomanović. Rodno mesto, i tu je i živeo i otišao u penziju sa Savinca ban Dobrica Matković, ban Dunavske banovine. Tako da, ima i istorijskih…
Завершені переклади
Dobrica Matkovic
197
Мова оригіналу
Van moeder uit Colombia
hola hija, cuando nos podemos conectar??? que tal el martes 4 de Dicembre a las 8:00pm???te espero , te quiero mucho, muchos saludos,abrazos y besos para todos en especial para ti y la niña. bye. si no es posible ese dÃa entonces dime cuando.
Завершені переклади
Salut ma petite...
Van een moeder uit Colombia
232
Мова оригіналу
Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra...
Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra fidem patiens erat.In agmine nonnumquam equo,saepuis pedibus anteibat ,capite detecto,seu sol seu imber esset;longissimas vias incredibili celeritate confecit expeditus merotoria raeda , centena passuum milia in singulos dies
bonjour , je souhaiterais avoir la traduction de cette extrait de texte (travail historique) ; pourriez vous m'aider
merci d'avance ^^
Завершені переклади
Il était très expérimenté...
egli era espertissimo nell'uso delle armi....
93
Мова оригіналу
Bana Matkovica
U sklopu crkve je i porodiÄna grobnica dunavskog bana Matkovića, zvonik iz doba kneza MiloÅ¡a i njegov Äardak.
Завершені переклади
Ban Matkovic
1